Видео "Депардьё моё": Ефремов посмеялся над Жераром Депардье

"Mon Dieu! Ну до чего ж загадочная Русь. Но алькахоль мне говорит: не трусь, ты под шафе сумеешь все. Ты наш, по-русски говоря, алкаш"

Актер Михаил Ефремов всегда отличался своим умением шутить о
происходящих в России событиях, не стестняясь в выражениях. Так, на одном из своих концертов, актер переоделся в костюм Обеликса, которого сыграл Жерар Депардье, и рассказал о том, как француз получил российское гражданство.




Депардьё моё
Братва! 
К вам обращается мсье Жерар. 
Я полючиль недавно, типа, в дар 
Квартиру на окраине Руси. 
Гран мерси!
Братва! 
Мне подарил ее мсье Рамзан. 
Он сразу был на новоселье зван, 
Но Русь мне нанесла удар 
Сосите хрен, мсье Жерар.
И какое-то чмо 
Накатало письмо 
В женеральную прокуратуру, 
Что халява в Чечне 
Не положена мне, 
А братва Рамзана не права.
Братва! 
Когда Жерару предлагают хер, 
То а la guerre comme a la guerre. 
Ведь я мордвин, я любому дам по мордам.
Рамзан! 
Ты мне братан. 
И за тебя в бетон 
Avec plaisir, хоть это моветон, 
Я падлу закатаю нах, 
Лишь потому что я вайнах.
Я не с горочки хрен, 
Я почетный чечен. 
Вуаля: ле кинжаль и ля сабля.
Я бригаду братвы доведу до Москвы, 
Как однажды бригадир Жерар.
Жерар, 
Подсказывают мне, фильтруй базар. 
Кричи Mon Dieu, а не аллах акбар. 
И о московском помолчи Кремле, 
S'il vous plait.
Mon Dieu! 
Ну до чего ж загадочная Русь. 
Но алькахоль мне говорит: не трусь, 
Ты под шафе сумеешь все. 
Ты наш, по-русски говоря, алкаш. 
Мне бордо бы глоток. 
Я по крови, браток.
Так зашейте меня, Христа ради. 
От Кремля до Чечни. 
Вся бригада ни-ни, 
Как Рамзан, акбар ему аллах. 
А пьянку - нах.
джерело


Комментарии